Słuchaj nas: Kielce 107,9 FM | Busko-Zdrój 91,8 FM | Święty Krzyż 91,3 | Włoszczowa 94,4
Szukaj Facebook Twitter Youtube
Radio eM

KULTURA

Czytanie sztuki i spotkanie z autorką

środa, 16 marca 2016 09:50 / Autor: Redakcja
Czytanie sztuki i spotkanie z autorką
fot. Dariusz Skrzyniarz
Czytanie sztuki i spotkanie z autorką
fot. Dariusz Skrzyniarz
Redakcja
Redakcja

We wtorek 22 marca o godzinie 18.00 w Teatrze Lalki i Aktora „Kubuś” w Kielcach widzowie będą mieli okazje posłuchać przygotowanego przez aktorów teatru czytania sztuki dla młodzieży pt. „Człek” Emanuelle Delle Piane. Wydarzenie uświetni spotkanie  z autorką tekstu. Emanuelle Delle Piane to uznana  pisarka  pochodzenia włosko-szwajcarskiego. Studiowała literaturę na Uniwersytecie w Neuchâtel, brała również udział w licznych warsztatach z pisania scenariuszy we Francji i USA. Prowadziła zajęcia dla studentów filmoznawstwa na paryskiej Sorbonie. Jej sztuka „Les Enfants de la pleine Lune” („Dzieci pełnego Księżyca”) zyskała uznanie Comédie-Française oraz wsparcie przy wystawieniu od Centre National du Théâtre. Napisała ponad dwadzieścia sztuk dla dorosłych i dzieci, a także scenariuszy filmowych, słuchowisk radiowych i powieści.

Tłumaczenia sztuki „Człek” dokonał Jan Nowak, założyciel i dyrektor Drameducation. Nauczyciel języka francuskiego, aktor, tłumacz, dramaturg. Twórca metody nauczania języka francuskiego poprzez teatr. Twórca szkoły języka francuskiego poprzez teatr Scena Moliera. Ambasador Festiwalu Avignon Off w Polsce.

O czym jest „Człek”?

Pewnego dnia tytułowy bohater zdaje sobie sprawę, że jego ręce… uciekły. Miały dojść nudnego i pustego życia, jakie prowadził. Picie piwa, oglądanie telewizji, bezczynność – żadne dłonie by tego nie zniosły. Człekowi to się wcale nie podoba. Szybko postanawia położyć na nie swoje łapy i wcale nie czuje się z tym niezręcznie. „Człek” w zabawny sposób pokazuje, że nasze nogi i ręce powinny służyć dobrym celom, bo jak nie, to mogą się zbuntować.

Prezentacja tekstu w Kielcach jest możliwa dzięki współpracy Teatru Lalki i Aktora „Kubuś” z DRAMEDITION - pierwszym w Polsce domem wydawniczym specjalizującym się w publikacji tłumaczeń współczesnej dramaturgii francuskojęzycznej z takich krajów jak Francja, Belgia, Kanada, Szwajcaria oraz francuskojęzycznych krajów Afryki.

Nowy numer!

Zapraszamy do nas

Zgłoś news
POSŁUCHAJ
WIDEO