REGION
Promocja "Kroniki parafii Imielno"
Wkrótce w ręce czytelników trafi drugi tom Serii Świętokrzyskiej "Dzienniki, wspomnienia, pamiętniki, listy”. Publikacja autorstwa ks. Adama Włosińskiego będzie nosić tytuł „Wielka Wojna nad Nidą. Kronika parafii Imielno (1912–1917)”. Promocja kroniki odbyła się ju w Kurii Diecezjalnej w Kielcach.
Książka przedstawia codzienne życie mieszkańców ziemi jędrzejowskiej podczas pierwszej wojny światowej. Powstała w ramach projektu realizowanego przez Archiwum Państwowe i Diecezjalne, Delegaturę Instytutu Pamięci Narodowej, Muzeum Historii Kielc i Muzeum Narodowe, Bibliotekę i Instytut Historii Uniwersytetu Jana Kochanowskiego oraz Wojewódzką Bibliotekę Publiczną w Kielcach.
- Ta kronika jest jednym z nielicznych, autentycznych relacji o tym, co się działo na ziemi jędrzejowskiej. Czytałem ją z ogromnym zainteresowaniem, bo w tych wydarzeniach uczestniczyła moja rodzina. Ksiądz proboszcz parafii Imielno, który wszystko opisał, pisze szalenie prawdziwie i ekspresyjnie. Te wspomnienia są niezwykle cennym źródłem dla naszych historyków regionalnych – mówi prof. Adam Massalski, pomysłodawca Serii Świętokrzyskiej i przewodniczący rady redakcyjnej.
Publikację opracowali i poprzedzili wstępem dr hab. Jerzy Gapys z Instytutu Historii UJK i ks. dr Tomasz Gocel, dyrektor Archiwum Diecezjalnego w Kielcach.
Na kartach książki zawarte zostały losy Polaków niebędących aktywnymi uczestnikami walk o niepodległość Rzeczypospolitej. Praca przedstawia życie osób cywilnych zmuszonych do egzystencji w terenie przyfrontowym nad Nidą, a wraz z tym wszelkich zjawisk, które pojawiły się wśród społeczeństwa stojącego w obliczu głodu, chorób, śmierci i innych konsekwencji wynikających z bezpośrednich działań wojennych.
Kronika została podzielona na dwie części. Pierwsza była pisana od przybycia księdza w 1912 roku do Imielna do grudnia 1914 roku, a druga od grudnia 1914 roku do jego odejścia z parafii w 1917 roku. Wspomnienia były w większości pisane na bieżąco. Język kroniki jest bardziej mówiony niż pisany i jest to język autentyczny, którym mówili ludzie z okolic Jędrzejowa.