MIASTO
Suchański pyta o tłumaczenie sesji na język migowy. Wenta: to ciekawa i cenna inicjatywa
- Zapewnienie wszystkim mieszkańcom pełnego i swobodnego dostępu do informacji ze społeczno-politycznego życia samorządu jest jednym z podstawowych obowiązków władz lokalnych – stwierdził radny Kamil Suchański, wnioskując o tłumaczenie na język migowy sesji rady miasta i konferencji prasowych.
W Kielcach żyje blisko dwa tysiące osób z zaburzeniami mowy i słuchu. Niepełnosprawność nie powinna jednak uniemożliwiać im dostępu do informacji, o czym przypomniał przewodniczący klubu radnych Bezpartyjni i Niezależni.
- Dziś wiedzę o wydarzeniach z sesji oraz inicjatywach podejmowanych przez prezydenta czy radnych niesłyszący czerpią nie ze źródeł pierwotnych, czyli transmisji na żywo w internecie, lecz z przekazów medialnych lub w znacznie opóźnionej transkrypcji. To ogranicza możliwość wyrobienia sobie własnego zdania na tematy istotne z punktu widzenia naszej lokalnej społeczności – stwierdził Kamil Suchański.
Prezydent Bogdan Wenta podkreślił, że choć to ciekawa i cenna inicjatywa, to nie jedyna.
- Ustawa nie nakłada obowiązku dostępności multimediów nadawanych na żywo oraz określa tłumacza języka migowego jako jedną z form alternatywnych zapewnienia dostępu do publikowanych treści w przypadku, gdy podmiot publiczny nie jest w stanie zapewnić dostępności cyfrowej elementu strony internetowej lub aplikacji mobilnej – tłumaczył Bogdan Wenta.
Prezydent przypomniał również, że od września 2020 roku do nagrań sesji rady miasta, filmów informacyjnych i promocyjnych tworzonych przez iTV Kielce dodawany jest tekst umożliwiający zrozumienie przekazu przez osoby niesłyszące lub słabosłyszące.
- Pragnę dodać, iż temat wyglądu i usprawnień dla osób niepełnosprawnych przygotowywanej obecnie nowej strony internetowej Urzędu Miasta był przedmiotem konsultacji z ich środowiskiem. Pozyskane w wyniku konsultacji uwagi są uwzględniane w trakcie prowadzonych prac projektowych – dodał włodarz miasta.